Asrock Z87 Extreme4__TB4 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Placa-mãe Asrock Z87 Extreme4__TB4. ASRock Z87 Extreme4__TB4 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 175
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Version 1.0
Published May 2013
Copyright©2013 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 174 175

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CALIFORNIA, USA ONLY

Version 1.0 Published May 2013 Copyright©2013 ASRock INC. All rights reserved.Copyright Notice:No part of this documentation may be reproduced, transc

Página 2

8English LAN•Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s•Giga PHY Intel® I217V•Supports Intel® Remote Wake Technology •Supports Wake-On-LAN •Supports Energy E

Página 3

98PortuguêsTerminal de áudio do painel frontal(HD_AUDIO1 de 9 pinos)(consultar p.1, N.º 28)Este terminal destina-se à ligação de dispositivos áudio ao

Página 4

Z87 Extreme4/TB499PortuguêsConectores da ventoinha da CPU(CPU_FAN1 de 4 pinos)(consultar p.1, N.º 3)(CPU_FAN2 de 3 pinos)(consultar p.1, N.º 4)Esta pl

Página 5 - I/O Panel

100PortuguêsEsta placa principal possui dois chips de BIOS, um BIOS principal (BIOS_A) e um BIOS de reserva (BIOS_B), que aumenta a segurança e estabi

Página 6 - LAN Port

Z87 Extreme4/TB4101Türkçe1 GirişASRock'ın zorlu kalite kontrol süreçlerinden geçmiş olan ASRock Z87 Extreme4/TB4 anakartını satın aldığınız için

Página 7 - Chapter 1 Introduction

102Türkçe1.2 ÖzelliklerPlatform•ATX Form Faktörü•Premium Gold Sığa tasarımı (%100 Japon-malı kaliteli İletken Polimer Sığalar)A-Stili•Home Cloud•

Página 8 - 1.2 Specications

Z87 Extreme4/TB4103TürkçeGrakler•Intel® HD Graphics Dahili Görselleri ile VGA çıktıları, yalnızca GPU entegre edilmiş işlemciler ile desteklenir. •

Página 9

104TürkçeLAN•Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s•Giga PHY Intel® I217V•Intel® Uzaktan Uyandırma Teknolojisi •LAN Açılışını Destekler •Enerji Verimlili

Página 10 - Connector

Z87 Extreme4/TB4105Türkçe•1 x Güç Fanı bağlayıcısı (3-pin)•1 x 24 pin ATX güç bağlayıcısı•1 x 8 pin 12V güç bağlayıcısı (Yüksek Yoğunluklu Güç Kone

Página 11

106TürkçeLütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojinin uygulanması ya da üçüncü kişilerin hız aşırtma araçlarının kullanılması

Página 12

Z87 Extreme4/TB4107Türkçe1.3 Bağlantı Teli KurulumuÇizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine yerleştirildiği

Página 13 - 1.3 Unique Features

9EnglishZ87 Extreme4/TB4•1 x Power Fan connector (3-pin)•1 x 24 pin ATX power connector•1 x 8 pin 12V power connector (Hi-Density Power Connec-tor)

Página 14

108Türkçe1.4 Ekli Bağlantılar ve BağlayıcılarSistem Paneli Bağlantısı(9-pin PANEL1)(bkz sf.1, No. 21)Güç anahtarını bağlayın, kasa üzerindeki anahtar

Página 15

Z87 Extreme4/TB4109TürkçeGüç LED Bağlantısı(3-pin PLED1)(bkz. sf.1, No. 20)Sistemin güç durumunun belirtilmesi için lütfen güç LED'ini bu bağlant

Página 16

110TürkçeÖn Panel Ses Bağlantısı(9-pin HD_AUDIO1)(bkz. sf.1, No. 28)Bu bağlantı, ses aygıtlarının ön ses pan-eline bağlanması içindir.Kasa Hoparlör Ba

Página 17 - Chapter 2 Installation

Z87 Extreme4/TB4111TürkçeCPU Fan Bağlayıcıları(4-pin CPU_FAN1)(bkz sf.1, No. 3)(3-pin CPU_FAN2)(bkz sf.1, No. 4)Bu anakart, 4-Pin CPU fan (Sessiz Fan)

Página 18 - 2.1 Installing the CPU

112TürkçeBu anakartta sisteminizin güvenliğini ve kararlılığını artıran ana BIOS (BIOS_A) ve yedek BIOS (BIOS_B) olmak üzere iki adet BIOS çipi vardır

Página 19

Z87 Extreme4/TB4113한 국 어1 개요ASRock Z87 Extreme4/TB4 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 마더보드는 ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합니다 . 품질과 내구성에 대한 ASRock 의 기준

Página 20

114한 국 어1.2 규격플랫폼•ATX 폼 팩터•프리미엄 골드 콘덴서 구조 (100% 일본산 고품질 전도성 폴리머 콘덴서 )A- 스타일•Home Cloud•Purity SoundTM•HDMI- 입력CPU•LGA1150 패키지로 제공되는 4 세대 Intel®

Página 21

Z87 Extreme4/TB4115한 국 어그래픽•Intel® HD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼과 VGA 출력은 GPU 통합 프로세서로만 지원할 수 있습니다 . •Intel® HD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼 지원 : AVC, MVC (S3D) 및 MPEG-2 풀

Página 22

116한 국 어LAN•Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s•Giga PHY Intel® I217V•Intel® 리모트 웨이크 기술 지원 •Wake-On-LAN 지원 •절전형 이더넷 802.3az 지원•PXE 지원후면 패널 I/O•PS 1

Página 23

Z87 Extreme4/TB4117한 국 어•전원 팬 커넥터 1 개 (3 핀 )•24 핀 ATX 전원 커넥터 1 개•8 핀 12V 전원 커넥터 1 개 ( 고밀도 전원 커넥터 ) •전면 패널 오디오 커넥터 1 개 •USB 2.0 헤더 3 개 (USB 2.0 포트

Página 24 - PCIe Slot Congurations

10EnglishPlease realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overcloc

Página 25 - 2.5 Jumpers Setup

118한 국 어BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이 따른다는 것을 유념하십시오 . 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거나

Página 26

Z87 Extreme4/TB4119한 국 어1.3 점퍼 설정그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락”됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . 그림은 3 핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼

Página 27

120한 국 어1.4 온보드 헤더 및 커넥터시스템 패널 헤더(9 핀 PANEL1)(1페이지, 21번 항목 참조 )섀시의 전원 스위치 , 리셋 스위치 , 시스템 상태 표시등을 아래의 핀 할당에 따라 이 헤더에 연결합니다 . 케이블을 연결하기 전에 양극 핀과 음극 핀을

Página 28 - FAN_SPEED

Z87 Extreme4/TB4121한 국 어전원 LED 헤더(3 핀 PLED1)(1페이지, 20번 항목 참조)시스템 전원 상태를 나타내려면 섀시 전원 LED를 이 헤더에 연결하십시오 .시리얼 ATA3 커넥터(SATA3_0_1: 1 페이지 , 10 번 항목 참조 )(SA

Página 29

122한 국 어전면 패널 오디오 헤더(9 핀 HD_AUDIO1)(1페이지, 28번 항목 참조)이 헤더는 오디오 장치를 전면 오디오 패널에 연결하는 데 사용됩니다 .섀시 스피커 헤더(4 핀 SPEAKER1)(1페이지, 18 번 항목 참조)섀시 스피커를 이 헤더에 연결하십

Página 30 - 2.7 Smart Switches

Z87 Extreme4/TB4123한 국 어CPU 팬 커넥터(4 핀 CPU_FAN1)(1 페이지 , 3 번 항목 참조 )(3 핀 CPU_FAN2)(1 페이지 , 4 번 항목 참조 )이 마더보드에는 4 핀 CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 커넥터가 탑재되어 있습니다 . 3 핀

Página 31 - 1 Einleitung

124한 국 어이 마더보드는 두 개의 BIOS 칩 , 즉 일차 BIOS (BIOS_A) 와 보조 BIOS (BIOS_B)를 탑재하여 시스템의 안전 및 안정성을 더욱 강화했습니다 . 평소에 시스템은 일차 BIOS 로 동작합니다 . 그러나 일차 BIOS 가 손상될 경우 B

Página 32 - 1.2 Technische Daten

Z87 Extreme4/TB4125日本語1 はじめにASRock Z87 Extreme4/TB4 マザーボードをお買い上げいただきまして誠にありがとうございます。ASRock Z87 Extreme4/TB4 マザーボードは、ASRock の一貫した厳格な品質管理の下で製造された信頼性の高い

Página 33

126日本語1.2 仕様プラットフォーム•ATX フォームファクター•プレミアムゴールドコンデンサー設計(100% 日本製の高品質導電性高分子コンデンサー )A スタイル•Home Cloud•Purity SoundTM•HDMI-INCPU•LGA1150 パッケージでは、第 4

Página 34 - Anschluss

Z87 Extreme4/TB4127日本語グラフィックス•Intel®HD グラフィックス内蔵ビジュアルおよび VGA 出力は、GPU に統合されたプロセッサーのみでサポートされます。 •Intel®HD グラフィックス内蔵ビジュアルをサポート: AVC、MVC (S3D)、および、MPEG-

Página 35

11EnglishZ87 Extreme4/TB41.3 Unique Features ASRock A-TuningA-Tuning is ASRock’s multi purpose soware suite with a new interface, more

Página 36

128日本語LAN•ギガビット LAN 10/100/1000 Mb/ 秒•ギガ PHY Intel® I217V•Intel® リモートウェイクテクノロジーをサポート •ウェイクオンランをサポート •エネルギー効率のよいイーサネット 802.3az をサポート•PXE をサポートリ

Página 37 - 1.3 Jumpereinstellung

Z87 Extreme4/TB4129日本語•1 x 電源ファンコネクター(3 ピン )•1 x 24 ピンATX 電源コネクター•1 x 8 ピン 12V 電源コネクター(高密度電源コネクター ) •1 x 前面パネルオーディオコネクター •3 x USB 2.0 ヘッダー(6 つの U

Página 38

130日本語BIOS 設定の調整、アンタイドオーバークロックテクノロジーの適用、サードパーティのオーバークロックツールの使用などを含む、オーバークロックには、一定のリスクを伴いますのでご注意ください。オーバークロックするとシステムが不安定になったり、システムのコンポーネントやデバイスが破損することが

Página 39

Z87 Extreme4/TB4131日本語1.3 ジャンパー設定このイラストは、ジャンパーの設定方法を示しています。ジャンパーキャップがピンに被さっていると、ジャンパーは「ショート」です。ジャンパーキャップがピンに被さっていない場合には、ジャンパーは「オープン」です。この図は 3 ピンのジャンパ

Página 40

132日本語1.4 オンボードのヘッダーとコネクターシステムパネルヘッダー(9 ピンパネル 1)(p.1、No. 21 参照 )電源スイッチを接続し、スイッチをリセットし、下記のピン割り当てに従って、シャーシのシステムステータス表示ランプをこのヘッダーにセットします。ケーブルを接続するときには、ピ

Página 41

Z87 Extreme4/TB4133日本語電源 LED ヘッダー(3 ピン PLED1)(p.1、No. 20 参照 )システムの電源ステータスを表示するために、シャーシ電源 LED をこのヘッダーに接続してください。シリアル ATA3 コネクター(SATA3_0_1: p.1、 No. 10 参

Página 42 - 1.5 Intelligente Schalter

134日本語フロントパネルオーディオヘッダー(9 ピン HD_AUDIO1)(p.1、No. 28 参照 )このヘッダーは、フロントオーディオパネルにオーディオデバイスを接続するためのものです。シャーシスピーカーヘッダー(4 ピン SPEAKER1)(p.1、No. 18 参照 )シャーシスピーカー

Página 43 - 1 Introduction

Z87 Extreme4/TB4135日本語CPU ファンコネクター(4 ピン CPU_FAN1)(p.1、No. 3 参照 )(3 ピン CPU_FAN2)(p.1、No. 4 参照 )このマザーボードは 4 ピン CPU ファン ( 静音ファン ) コネクターを提供します。3 ピンの CPU フ

Página 44 - 1.2 Spécications

136日本語このマザーボードは、一次 BIOS(BIOS_A) とバックアップ BIOS(BIOS_B) の 2 つの BIOS チップが搭載されています。これによって、システムの安全性と安定性が強化されました。通常、システムは一次 BIOS 上で動作します。しかしながら、一次 BIOS が破損した

Página 45 - Français

Z87 Extreme4/TB4137简体中文1 简介感谢您购买 ASRock Z87 Extreme4/TB4 主板,这是按照 ASRock 一贯严格质量控制标准生产的性能可靠的主板。 它提供符合 ASRock 质量和耐久性承诺的精良设计和卓越性能。1.1 包装清单•ASRock Z87 Ex

Página 46

12English ASRock XFast RAMASRock XFast RAM is included in A-Tuning. It fully utilizes the memory space that cannot be used under Windows®

Página 47

138简体中文1.2 规格平台•ATX 规格尺寸•优质亮金电容器设计(100% 日本造高品质导电性高分子电容器)A-Style•家庭云技术•115dB 超高保真音效•HDMI- 输入CPU•支持 LGA1150 封装第 4 代 Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 /

Página 48

Z87 Extreme4/TB4139简体中文图形•只有 GPU 集成的处理器才支持 Intel® HD Graphics 内置视效和 VGA 输出。 •支持 Intel® HD Graphics 内置视效 : Intel® 快速同步视频,采用 AVC、MVC (S3D) 和 MPEG-2 F

Página 49

140简体中文LAN•Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s•Giga PHY Intel® I217V•支持 Intel® Remote Wake(远程唤醒)技术 •支持 Wake-On-LAN(网上唤醒) •支持高能效以太网 802.3az•支持 PXE后面板

Página 50

Z87 Extreme4/TB4141简体中文•1 x 电源风扇接口 (3 针 )•1 x 24 针 ATX 电源接口•1 x 8 针 12V 电源接口(高密度电源接口) •1 x 前面板音频接口 •3 x USB 2.0 接脚(支持 6 个 USB 2.0 端口)•1 x 垂直 A 类

Página 51

142简体中文须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用“自由超频技术”,或使用第三方超频工具。 超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件和设备造成损坏。 执行这项工作您应自担风险和自己承担费用。 我们对由于超频而造成的损坏概不负责。 * 有关详细产品信息,请访问我们的网站: h

Página 52

Z87 Extreme4/TB4143简体中文1.3 跳线设置此图显示如何设置跳线。 将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “短接”。 如果这些针脚上没有装跳线帽,跳线 “开路”。 此图显示 3 针跳线,当跳线帽装在针脚1 和针脚 2 上,它们“短接”。清除 CMOS 跳线(CLRCMOS1)( 见第

Página 53

144简体中文1.4 板载接脚和接口系统面板接脚(9 针 PANEL1)( 见第 1 页, 第 21 个 )按照下面的针脚分配,将机箱上的电源开关、重置开关和系统状态指示灯连接到此接脚。 在连接线缆前请记下正负针脚。PWRBTN(电源开关): 连接到机箱前面板上的电源开关。 您可以配置使用电源开关

Página 54 - 1.5 Boutons intelligents

Z87 Extreme4/TB4145简体中文电源 LED 接脚(3 针 PLED1)( 见第 1 页,第 20 个 )请将机箱电源 LED 连接到此接脚以指示系统电源状态。串行 ATA3 接口(SATA3_0_1: 见第 1 页, 第 10 个 )(SATA3_2_3: 见第 1 页, 第 11

Página 55 - 1 Introduzione

146简体中文前面板音频接脚(9 针 HD_AUDIO1)( 见第 1 页,第 28 个 )此接脚用于将音频设备连接到前音频面板。机箱扬声器接脚(4 针 SPEAKER1)( 见第 1 页, 第 18 个 )请将机箱扬声器连接到此接脚。机箱和电源风扇接口(4 针 CHA_FAN1)( 见第 1 页,

Página 56 - 1.2 Speciche

Z87 Extreme4/TB4147简体中文CPU 风扇接口(4 针 CPU_FAN1)( 见第 1 页, 第 3 个 )(3 针 CPU_FAN2)( 见第 1 页, 第 4 个 )此主板提供 4 针 CPU 风扇(静音风扇)接口。 如果您打算连接 3 针 CPU 风扇,请将它连接到针脚 1-3

Página 57 - Italiano

13EnglishZ87 Extreme4/TB4 ASRock Easy Driver InstallerFor users that don’t have an optical disk drive to install the drivers from our sup

Página 58

148简体中文此主板集成有两个 BIOS 芯片,一个是主 BIOS (BIOS_A),一个是备用 BIOS (BIOS_B),可以增强系统的安全性和稳定性。 通常,系统使用主 BIOS。 但是,如果主 BIOS 损坏,只需将 BIOS 选择开关调到“B”,之后备份 BIOS 将执行下一次系统引导。

Página 59

Z87 Extreme4/TB4149简体中文電子信息產品污染控制標示依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電子信息產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭露產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、

Página 60

150繁體中文1 簡介感謝您購買 ASRock Z87 Extreme4/TB4 主機板,本主機板經 ASRock 嚴格品管製作,是一套讓人信賴的可靠產品。 本產品採耐用設計所展現的優異效能,完全符合 ASRock 對品質及耐用度的承諾。1.1 包裝內容•ASRock Z87 Extreme4

Página 61 - 1.3 Impostazione jumper

Z87 Extreme4/TB4151繁體中文1.2 規格平台•ATX 尺寸•黃金級電容設計(100% 日本製高品質固態高分子電容)A-Style•家庭雲•Purity SoundTM 115dB 天籟美聲•HDMI-InCPU•支援第 4 代 Intel® CoreTM i7 /

Página 62

152繁體中文顯示卡•僅限整合 GPU 的處理器才可支援 Intel® HD Graphics Built-in Visuals 及 VGA 輸出。 •支援 Intel® HD Graphics Built-in Visuals: 轉換 AVC、MVC (S3D) 及 MPEG-2 Full

Página 63

Z87 Extreme4/TB4153繁體中文LAN•Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s•Giga PHY Intel® I217V•支援 Intel® 遠端喚醒技術 •支援網路喚醒 •支援 Energy Ecient Ethernet 802.3az•支援

Página 64

154繁體中文•1 x 電源風扇接頭 (3-pin)•1 x 24 pin ATX 電源接頭•1 x 8 pin 12V 電源接頭 ( 高密度電源接頭 ) •1 x 前面板音訊接頭 •3 x USB 2.0 排針 ( 支援 6 USB 2.0 連接埠 )•1 x 直式 A USB 3.0

Página 65

Z87 Extreme4/TB4155繁體中文請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、採用自由超頻技術或使用協力廠商的超頻工具。 超頻可能會影響您系統的穩定性,或者甚至會對您系統的元件及裝置造成傷害。 您應自行負擔超頻風險及成本。 我們對於因超頻所造成的可能損害概不

Página 66 - 1.5 Interruttori intuitivi

156繁體中文1.3 跳線設定圖例顯示設定跳線的方式。 當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。 若沒有跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 圖例顯示當 3-pin 跳線的跳線蓋套在 pin1 及 pin2 時,這兩個針腳皆為「短路」。清除 CMOS 跳線(CLRCMOS1)( 請參閱第 1 頁,

Página 67 - 1 Introducción

Z87 Extreme4/TB4157繁體中文1.4 板載排針及接頭系統面板排針(9-pin PANEL1)( 請參閱第 1 頁, 編號 21)請依照以下的針腳排列將機殼上的電源開關、重設開關及系統狀態指示燈連接至此排針。 在連接纜線之前請注意正負針腳。 PWRBTN ( 電源開關 ): 連接至機

Página 68 - 1.2 Especicaciones

14English ASRock FAN-Tastic TuningASRock FAN-Tastic Tuning is included in A-Tuning. Congure up to ve dierent fan speeds using the grap

Página 69

158繁體中文電源 LED 排針(3-pin PLED1)( 請參閱第 1 頁,編號 20)請將機殼電源 LED 連接至此標頭,以指示系統的電源狀態。Serial ATA3 接頭(SATA3_0_1: 請參閱第 1 頁,編號 10)(SATA3_2_3: 請參閱第 1 頁,編號 11)(SATA3_

Página 70

Z87 Extreme4/TB4159繁體中文前面板音訊排針(9-pin HD_AUDIO1)( 請參閱第 1 頁,編號 28)本排針適用於連接音訊裝置至前面板音訊。機殼喇叭排針(4-pin SPEAKER1)( 請參閱第 1 頁, 編號 18)請將機殼喇叭連接至此排針。機殼及電源風扇接頭(4-pi

Página 71

160繁體中文CPU 風扇接頭(4-pin CPU_FAN1)( 請參閱第 1 頁, 編號 3)(3-pin CPU_FAN2)( 請參閱第 1 頁, 編號 4)本主機板配備 4-Pin CPU 風扇 ( 靜音風扇 ) 接頭。 若您計畫連接 3-Pin CPU 風扇,請接至 Pin 1-3。ATX

Página 72

Z87 Extreme4/TB4161繁體中文本主機板設有兩個板載 BIOS 晶片,分別是主 BIOS (BIOS_A) 與備用 BIOS (BIOS_B),可增進系統安全及穩定性。 一般而言,系統會以主 BIOS 運作。 然而,若主 BIOS 損毀或損壞,僅需將 BIOS 選擇開關扳至「B」,備用

Página 73

162Bahasa Indonesia1 PendahuluanTerima kasih telah membeli motherboard ASRock Z87 Extreme4/TB4, yakni moth-erboard andal yang diproduksi di bawah kend

Página 74

Z87 Extreme4/TB4163Bahasa Indonesia1.2 SpesikasiPlatform•Bentuk dan Ukuran ATX•Desain Premium Gold Capacitor (100% Kapasitor Polimer Konduktif berk

Página 75

164Bahasa IndonesiaGras•Intel® HD Graphics Built-in Visuals dan output VGA hanya didukung dengan prosesor yang terintegrasi GPU. •Mendukung Intel®

Página 76

Z87 Extreme4/TB4165Bahasa IndonesiaLAN•Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s•Giga PHY Intel® I217V•Mendukung Teknologi Intel® Remote Wake •Mendukung Wake-O

Página 77

166Bahasa Indonesia•1 x Konektor kipas daya (3-pin)•1 x Konektor daya ATX 24 pin•1 x Konektor daya 12V 8 pin (Konektor Daya dengan Kerapa-tan Tingg

Página 78

Z87 Extreme4/TB4167Bahasa IndonesiaPerlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Tekn

Página 79 - 1 Введение

15EnglishZ87 Extreme4/TB4is is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure t

Página 80 - 1.2 Спецификация

168Bahasa Indonesia1.3 Kongurasi JumperGambar menunjukkan cara mengkongurasi jumper. Bila penutup jumper dil-etakkan pada pin, maka jumper akan “Pen

Página 81

Z87 Extreme4/TB4169Bahasa Indonesia1.4 Header dan Konektor OnboardHeader Panel Sistem(PANEL1 9-pin)(lihat hal. 1, No. 21)Sambungkan switch daya, atur

Página 82

170Bahasa IndonesiaHeader LED Daya(PLED1 3-pin)(lihat hal. 1, No. 20)Sambungkan LED daya chassis ke soket ini untuk menunjukkan status daya sistem.Kon

Página 83

Z87 Extreme4/TB4171Bahasa IndonesiaHeader Audio Panel Depan(HD_AUDIO1 9-pin)(lihat hal. 1, No. 28)Header ini untuk men-yambungkan perangkat audio ke p

Página 84

172Bahasa IndonesiaKonektor Kipas CPU(CPU_FAN1 4-pin)(lihat hal. 1, No. 3)(CPU_FAN2 3-pin)(lihat hal. 1, No. 4)Motherboard ini mem-berikan konektor ki

Página 85 - 1.3 Установка перемычек

Z87 Extreme4/TB4173Bahasa IndonesiaMotherboard ini memiliki dua chip BIOS, BIOS utama (BIOS_A), dan BIOS cadan-gan (BIOS_B) yang akan menyempurnakan k

Página 86

16English2.1 Installing the CPU1. Before you insert the 1150-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surfa

Página 87

17EnglishZ87 Extreme4/TB4453

Página 88

e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the Un

Página 89

18EnglishPlease save and replace the cover if the processor is removed. e cover must be placed if you wish to return the motherboard for aer service

Página 90 - 1.5 Электронные кнопки

19EnglishZ87 Extreme4/TB42.2 Installing the CPU Fan and Heatsink1 2CPU_FAN

Página 91 - 1 Introdução

20English2.3 Installing Memory Modules (DIMM)is motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Me

Página 92 - 1.2 Especicações

21EnglishZ87 Extreme4/TB4123

Página 93

22English2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)ere are 2 PCI slots and 4 PCI Express slots on the motherboard.PCI slots: e PCI1 and PCI2 s

Página 94

23EnglishZ87 Extreme4/TB42.5 Jumpers Setupe illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Shor

Página 95

24English2.6 Onboard Headers and ConnectorsSystem Panel Header(9-pin PANEL1)(see p.1, No. 21)Connect the power switch, reset switch and system status

Página 96

25EnglishZ87 Extreme4/TB4Power LED Header(3-pin PLED1)(see p.1, No. 20)Please connect the chassis power LED to this header to indicate the system’s po

Página 97 - 1.3 Conguração dos jumpers

26EnglishFront Panel Audio Header(9-pin HD_AUDIO1)(see p.1, No. 28)is header is for connecting audio devices to the front audio panel.Chassis Speaker

Página 98

27EnglishZ87 Extreme4/TB4CPU Fan Connectors(4-pin CPU_FAN1)(see p.1, No. 3)(3-pin CPU_FAN2)(see p.1, No. 4)is motherboard pro-vides a 4-Pin CPU fan (

Página 99

1EnglishZ87 Extreme4/TB4Motherboard LayoutCMOSBatteryIntelZ87DDR3_A 2 (64 bi t, 240-pin mo dule )DDR3_A 1 (64 bi t, 240-pin mo dule )DDR3_B 2 (64 bi t

Página 100 - Português

28Englishis motherboard has two BIOS chips, a primary BIOS (BIOS_A) and a backup BIOS (BIOS_B), which enhances the safety and stability of your syste

Página 101 - Z87 Extreme4/TB4

Z87 Extreme4/TB429Deutsch1 EinleitungVielen Dank, dass Sie sich für das Z87 Extreme4/TB4 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard

Página 102

30Deutsch1.2 Technische DatenPlattform•ATX-Formfaktor•Premium Gold-Kondensatordesign (100 % in Japan gefertigt, hochqualitative leitfähige Polymer-

Página 103 - 1.1 Ambalaj İçeriği

Z87 Extreme4/TB431DeutschGrakkarte•Integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung und VGA-Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die

Página 104 - 1.2 Özellikler

32DeutschLAN•Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s•Giga PHY Intel® I217V•Unterstützt Intel® Remote Wake Technology •Unterstützt Wake-On-LAN •Unterstützt

Página 105

Z87 Extreme4/TB433Deutsch•1 x Netzteillüeranschluss (3-polig)•1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss•1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss (hochdichter Netza

Página 106 - Bağlayıcı

34DeutschBitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Ein-stellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technolog

Página 107

Z87 Extreme4/TB435Deutsch1.3 JumpereinstellungDie Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebra

Página 108

36Deutsch1.4 Integrierte Stiftleisten und AnschlüsseSystemblende-Stileiste(9-polig, PANEL1)(siehe S. 1, Nr. 21)Verbinden Sie Netzschalter, Reset-Tas

Página 109 - 1.3 Bağlantı Teli Kurulumu

Z87 Extreme4/TB437DeutschBetrieb-LED-Stileiste(3-polig, PLED1)(siehe S. 1, Nr. 20)Bitte verbinden Sie die Be-trieb-LED des Gehäuses zur Anzeige des S

Página 110

2EnglishNo. Description1 Power Fan Connector (PWR_FAN1)2 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)3 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)4 CPU Fan Connector (CPU_FAN2)

Página 111

38DeutschAudiostileiste (Front-blende)(9-polig, HD_AUDIO1)(siehe S. 1, Nr. 28)Diese Stileiste dient dem Anschließen von Audiogeräten an der Frontble

Página 112

Z87 Extreme4/TB439DeutschCPU-Lüeranschlüsse(4-polig, CPU_FAN1)(siehe S. 1, Nr. 3)(3-polig, CPU_FAN2)(siehe S. 1, Nr. 4)Dieses Motherboard bietet eine

Página 113

40DeutschDieses Motherboard verfügt über zwei BIOS-Chips, ein primäres BIOS (BIOS_A) und ein Ausfall-BIOS (BIOS_B), die Sicherheit und Stabilität Ihre

Página 114 - 1.5 Akıllı Anahtar

Z87 Extreme4/TB441Français1 IntroductionNous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock Z87 Extreme4/TB4, une carte mère able fabriquée

Página 115 - 1.1 포장 내용물

42Français1.2 SpécicationsPlateforme•Facteur de forme ATX•Condensateur de conception premium or (condensateurs haute qualité en polymère conduct

Página 116

Z87 Extreme4/TB443FrançaisGraphiques•La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les sorties VGA sont uniquement prises en charge par les p

Página 117

44FrançaisRéseau•Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s•Giga PHY Intel® I217V•Prend en charge la technologie Intel® Remote Wake •Prend en charge la fonction

Página 118

Z87 Extreme4/TB445Français•1 x connecteur pour ventilateur d’alimentation (3 broches)•1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches•1 x connecteur d

Página 119

46FrançaisIl est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une techno

Página 120

Z87 Extreme4/TB447Français1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers

Página 121 - 1.3 점퍼 설정

3EnglishZ87 Extreme4/TB4I/O PanelNo. Description No. Description1 USB 2.0 Ports (USB01) 10 Microphone (Pink)2 LAN RJ-45 Port* 11 Optical SPDIF Out P

Página 122 - 1.4 온보드 헤더 및 커넥터

48Français1.4 Embases et connecteurs de la carte mèreEmbase du panneau système(PANNEAU1 à 9 broches)(voir p.1, No. 21)Branchez le bouton de mise en m

Página 123

Z87 Extreme4/TB449FrançaisEmbase LED d’alimentation(PLED1 à 3 broches)(voir p.1, No. 20)Veuillez brancher le LED d’alimentation du châssis sur cette e

Página 124

50FrançaisEmbase audio du panneau frontal(HD_AUDIO1 à 9 bro-ches)(voir p.1, No. 28)Cette embase sert au branchement des ap-pareils audio au panneau au

Página 125

Z87 Extreme4/TB451FrançaisConnecteurs du ventila-teur du processeur(CPU_FAN1 à 4 broches)(voir p.1, No. 3)(CPU_FAN2 à 3 broches)(voir p.1, No. 4)Cette

Página 126 - 1.5 스마트 스위치

52Français1.5 Boutons intelligentsLa carte mère est équipée de trois boutons intelligents: bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation et b

Página 127 - 1.1 パッケージの内容

Z87 Extreme4/TB453Italiano1 IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock Z87 Extreme4/TB4, una scheda madre adabile prodotta

Página 128

54Italiano1.2 SpecichePiatta-forma•Fattore di forma ATX•Design condensatore Premium Gold (condensatori a condut-tore in polimero di alta qualità r

Página 129

Z87 Extreme4/TB455ItalianoGraca•La videograca integrata della scheda video HD Intel® e le uscite VGA possono essere supportate soltanto con proces-

Página 130

56ItalianoLAN•LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s•Giga PHY Intel® I217V•Supporta la tecnologia Intel® Remote Wake •Supporta Wake-On-LAN •Supporta Ener

Página 131

Z87 Extreme4/TB457Italiano•1 x connettore ventola alimentazione (3 pin)•1 x connettore alimentazione ATX a 24 pin•1 x connettore alimentazione da 1

Página 132

4English* ere are two LEDs on the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.Activity / Link LED Speed LEDStatus Desc

Página 133 - 1.3 ジャンパー設定

58ItalianoPrestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclu-sa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l&apo

Página 134 - 1.4 オンボードのヘッダーとコネクター

Z87 Extreme4/TB459Italiano1.3 Impostazione jumperL'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuc-cio del jumper

Página 135

60Italiano1.4 Header e connettori sulla schedaHeader sul pannello del sistema(PANEL1 a 9 pin)(vedere pag. 1, n. 21)Collegare l'interruttore dell

Página 136

Z87 Extreme4/TB461ItalianoHeader LED di alimen-tazione(PLED1 a 3 pin)(vedere pag. 1, n. 20)Collegare il LED di alimentazione chassis a questo header p

Página 137

62ItalianoHeader audio pannello anteriore(AUDIO1_HD a 9 pin)(vedere pag. 1, n. 28)Questo header serve a collegare i dispositivi audio al pannello audi

Página 138 - 1.5 スマートスイッチ

Z87 Extreme4/TB463ItalianoConnettori della ventola della CPU(CPU_FAN1 a 4 pin)(vedere pag. 1, n. 3)(CPU_FAN2 a 3 pin)(vedere pag. 1, n. 4)Questa sched

Página 139 - 1.1 包装清单

64ItalianoQuesta scheda madre è dotata di due chip BIOS, un BIOS principale (BIOS_A) e un BIOS di backup (BIOS_B), che migliorano la sicurezza e la st

Página 140

Z87 Extreme4/TB465Español1 IntroducciónGracias por comprar la placa base ASRock Z87 Extreme4/TB4, una placa base able fabricada según el rigurosísim

Página 141

66Español1.2 EspecicacionesPlataforma•Factor de forma ATX•Diseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensa-dores de polímero conductor, de alta

Página 142

Z87 Extreme4/TB467EspañolGrácos•La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesa-d

Página 143

5EnglishZ87 Extreme4/TB4Chapter 1 Introductionank you for purchasing ASRock Z87 Extreme4/TB4 motherboard, a reliable motherboard produced under ASR

Página 144

68EspañolLAN•LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s•Giga PHY Intel® I217V•Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel® •Compatible con Wake-On-LAN •

Página 145 - 清除 CMOS 按钮具有与清除 CMOS 跳线相同的功能。

Z87 Extreme4/TB469Español•1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)•1 conector de alimentación ATX de 24 pines•1 conector de alimentaci

Página 146 - 1.4 板载接脚和接口

70EspañolTenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la conguración del

Página 147

Z87 Extreme4/TB471Español1.3 Instalación de los puentesLa instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca e

Página 148

72Español1.4 Conectores y cabezales incorporadosCabezal del panel del sistema(PANEL1 de 9 pines)(consulte la pág.1, N.º 21)Conecte el interruptor de

Página 149

Z87 Extreme4/TB473EspañolCabezal de indicador LED de alimentación(PLED1 de 3 pines)(consulte la pág.1, N.º 20)Conecte el indicador LED de alimentación

Página 150 - 1.5 智能开关

74EspañolCabezal de audio del panel frontal(HD_AUDIO1 de 9 pines)(consulte la pág.1, N.º 28)Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audi

Página 151 - 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明

Z87 Extreme4/TB475EspañolConectores del ventilador de la CPU(CPU_FAN1 de 4 pines)(consulte la pág.1, N.º 3)(CPU_FAN2 de 3 pines)(consulte la pág.1, N.

Página 152 - 網站 http://www.asrock.com

76EspañolEsta placa base contiene dos chips de BIOS, un BIOS principal (BIOS_A) y un BIOS de copia de seguridad (BIOS_B), que aumentan la seguridad y

Página 153

Z87 Extreme4/TB477Русский1 ВведениеБлагодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock Z87 Extreme4/TB4, выпускаемой под постоянным стро

Página 154

6English1.2 SpecicationsPlatform•ATX Form Factor•Premium Gold Capacitor design (100% Japan-made high-quality Conductive Polymer Capacitors)A-Style

Página 155

78Русский1.2 СпецификацияПлатформа•Форм-фактор ATX•Конструкция Premium Gold Capacitor (с использованием высококачественных конденсаторов из проводя

Página 156

Z87 Extreme4/TB479РусскийГрафическая система•Поддержка выходных сигналов Intel® HD Graphics Built-in Visuals и VGA возможна только при использовании

Página 157

80РусскийЛВС•Gigabit LAN 10/100/1000 Мб/с•Giga PHY Intel® I217V•Поддержка технологии Intel® Remote Wake Technology •Поддержка Wake-On-LAN •Подд

Página 158 - 清除 CMOS 按鈕擁有與清除 CMOS 跳線相同的功能。

Z87 Extreme4/TB481Русский•1 x разъем для вентилятора блока питания (3-контактный)•1 х разъем питания АТХ (24-контактный)•1 х 8-контактный разъем пи

Página 159 - 1.4 板載排針及接頭

82РусскийСледует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking Technology и использован

Página 160 - SATA3_A1_A2

Z87 Extreme4/TB483Русский1.3 Установка перемычекУстановка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой перемычки на контакты перемычка «з

Página 161

84Русский1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской платеКолодка системной панели(9-контактная, PANEL1)(См. стр. 1, № 21)Подключите располож

Página 162

Z87 Extreme4/TB485РусскийКолодка светодиодного индикатора питания(3-контактная, PLED1)(См. стр. 1, № 20)Подключите светодиодный индикатор питания корп

Página 163 - 1.5 智慧型開關

86РусскийАудиоколодка передней панели(9-контактная, HD_AU-DIO1)(См. стр. 1, № 28)Эта колодка предназначена для подключения аудиоустройств к передней а

Página 164 - 1 Pendahuluan

Z87 Extreme4/TB487РусскийРазъемы вентиляторов ЦП(4-контактный, CPU_FAN1)(См. стр. 1, № 3)(3-контактный, CPU_FAN2)(См. стр. 1, № 4)Эта материнская плат

Página 165 - 1.2 Spesikasi

7EnglishZ87 Extreme4/TB4 Graphics•Intel® HD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can be supported only with processors which are GPU integra

Página 166

88РусскийЭта материнская плата снабжена двумя микросхемами BIOS — основной BIOS (BIOS_A) и BIOS резервного копирования (BIOS_B), — что повышает уровен

Página 167

Z87 Extreme4/TB489Português1 IntroduçãoObrigado por ter comprado a placa principal ASRock Z87 Extreme4/TB4, uma placa principal ável produzida sob o

Página 168

90Português1.2 EspecicaçõesPlataforma•Formato ATX•Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade (Condensadores de polímeros condutores

Página 169

Z87 Extreme4/TB491PortuguêsGrácos•Os grácos incorporados Intel® HD e as saídas VGA apenas podem ser suportados com processadores com GPU integrada.

Página 170 - 1.3 Kongurasi Jumper

92PortuguêsLAN•LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s•Giga PHY Intel® I217V•Suporta tecnologia Intel® Remote Wake •Suporta Wake-On-LAN •Suporta IEEE 80

Página 171

Z87 Extreme4/TB493Português•1 x Conector da ventoinha de alimentação (3 pinos)•1 x conector de alimentação de 24 pinos ATX•1 x conector de alimenta

Página 172

94PortuguêsTenha em atenção que o overclocking inclui um determinado grau de risco, incluindo o ajuste das denições na BIOS, a aplicação de tecnologi

Página 173

Z87 Extreme4/TB495Português1.3 Conguração dos jumpersA imagem abaixo ilustra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper é colocada no

Página 174

96Português1.4 Terminais e conectores integradosTerminal do painel de sistema(PAINEL1 de 9 pinos)(consultar p.1, N.º 21)Ligue o botão de alimentação,

Página 175 - 1.5 Tombol Pintar

Z87 Extreme4/TB497PortuguêsConector do LED de alimentação(PLED1 de 3 pinos)(consultar p.1, N.º 20)Ligue o LED de alimen-tação do chassis a este termin

Comentários a estes Manuais

Sem comentários